gis
gis
管理员
管理员
  • 注册日期2003-07-16
  • 发帖数15951
  • QQ
  • 铜币25345枚
  • 威望15368点
  • 贡献值0点
  • 银元0个
  • GIS帝国居民
  • 帝国沙发管家
  • GIS帝国明星
  • GIS帝国铁杆
阅读:1804回复:5

水滴石穿----A WORD EVERY DAY~ FOLLOW ME~

楼主#
更多 发布于:2004-05-23 11:44
<P>5.23</P>
<P>每日新词:一帆风顺
  
这又是一个有关航海的成语,叫作 plain sailing。
我们首先来看看 plain 一词。plain 当形容词时含意众多,主要意思是"简朴的;不搀杂的;清楚的;明白的"。比如:plain chocolate 指的是"(不加牛奶的)纯巧克力",plain water 是"白水(纯水)",plain clothes 则表示"便衣"等等。
plain 在 plain sailing 中则表示"平静的;顺利的;无困难的",所以 plain sailing 的意思自然就表示"一帆风顺"或"万事如意"了。
plain sailing 这个成语显然是用作名词,我们来看以下例句:
Her life is nothing but plain sailing.
她的生活真是一帆风顺。
We had some trouble at the beginning, but the experimet was plain sailing on the whole.
刚开始的时候我们遇到点麻烦,但总的来讲试验还算比较顺利。

◎  plain food 的含意应该是______.  
     1   简单的食物
     2   精美的食品
     3   天然食品
     4   素食品  </P>
喜欢0 评分0
GIS麦田守望者,期待与您交流。
hyde
路人甲
路人甲
  • 注册日期2003-09-24
  • 发帖数555
  • QQ
  • 铜币1457枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
  • 银元0个
1楼#
发布于:2004-05-25 19:39
<P>好帖呀,怎没人顶,真是。。。。。。。。。</P>
夜落了,风静了,我喜欢一本书,一杯茶,一粒摇曳的烛光...
举报 回复(0) 喜欢(0)     评分
gis
gis
管理员
管理员
  • 注册日期2003-07-16
  • 发帖数15951
  • QQ
  • 铜币25345枚
  • 威望15368点
  • 贡献值0点
  • 银元0个
  • GIS帝国居民
  • 帝国沙发管家
  • GIS帝国明星
  • GIS帝国铁杆
2楼#
发布于:2004-05-25 22:56
<P>5。25</P><P>每日新词:pay lip-service to
  
生活中存在著这样一些伪善的人,他们对别人的要求表面答应,可又不具体行动;他们对别人的疾苦假意关心,其实暗自高兴;他们对别人信誓旦旦,可转眼就背信食言。
这样的人所做的这样的事,我们叫做 pay lip-service。
我们都知道 pay service to sb.表示"为某人服务"。lip表示"口头的",它的用法来自《圣经》的一句话:
This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
百姓们用嘴唇尊敬我,心却远离我。
所以pay lip-service表示"假装同意,口头上敷衍"。
例如:
Don't just pay lip-service to what I ask of you.
对于我要求你做的事,别只是口头敷衍。
使用时,经常将only, little more than等放在lip-service前面,起强调作用。

◎  The company only ___________ the workers' demand for higher wages.  
     1   pay for lip service
     2   paid lips service for
     3   paying lip-service
     4   paid lip-service to  </P>
GIS麦田守望者,期待与您交流。
举报 回复(0) 喜欢(0)     评分
gis
gis
管理员
管理员
  • 注册日期2003-07-16
  • 发帖数15951
  • QQ
  • 铜币25345枚
  • 威望15368点
  • 贡献值0点
  • 银元0个
  • GIS帝国居民
  • 帝国沙发管家
  • GIS帝国明星
  • GIS帝国铁杆
3楼#
发布于:2004-05-25 22:56
<P>5.26</P><P>每日新词:call someone names
  
如果你是第一次遇到 call someone names 这个成语,你认为它会是什么意思呢?
要是你认为它应该表示"点名"或"叫某人的名字"或诸如此类的意思的话,那么你就大错特错了。
这个成语的实际意思同其字面意思差得比较远,它表示"骂人",是一种很坏的行为,所以我们一定注意不要把这个成语误用。
另外这个成语的语法结构和用法也值得我们注意。在 call me Mary.(叫我玛丽)这种结构中,me 是 call 的宾语,Mary 则是宾语补足语。但在 call someone names 中,call 后面的 someone 和 names 是双宾语。
在用法上请注意 someone 可以是人名,也可以是代词,注意一定不能用所有格。而 names 统一都用复数,不可变为单数。
请看例句:
The two girls were calling each other names.
两个女孩正在相互对骂。

◎  I hit him because he had called ______.  
     1   my names </P><P>     2   me names</P><P>     3   my name
     4   me name  </P>
GIS麦田守望者,期待与您交流。
举报 回复(0) 喜欢(0)     评分
hyde
路人甲
路人甲
  • 注册日期2003-09-24
  • 发帖数555
  • QQ
  • 铜币1457枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
  • 银元0个
4楼#
发布于:2004-06-03 07:44
谢了,偶虽然不考研,但很想学英语。
夜落了,风静了,我喜欢一本书,一杯茶,一粒摇曳的烛光...
举报 回复(0) 喜欢(0)     评分
gis
gis
管理员
管理员
  • 注册日期2003-07-16
  • 发帖数15951
  • QQ
  • 铜币25345枚
  • 威望15368点
  • 贡献值0点
  • 银元0个
  • GIS帝国居民
  • 帝国沙发管家
  • GIS帝国明星
  • GIS帝国铁杆
5楼#
发布于:2004-06-03 08:57
<P>六月三日:</P><P>football ; soccer  
football通常指的是American football,我们称它为“美式足球"或“橄榄球"。因为所用的球不是圆形而是椭圆形。比赛时队员可以用手抱著球向对方的球门奔跑。场地从中线起,每10码(即9.1米)为一条界线。一方成功地排除对方的阻截,首先将球带过第一个10码并以球触地,可以得分。
例如:
He is on the college football team.
他是大学橄榄球队的队员。
soccer 通常指英式足球。我国流行的足球也就是世界杯足球赛的足球,全名是association football,简称football或soccer。
例如:
He is the best soccer player in the school.
他是学校里最好的足球选手。
可见,football 和soccer 两种球类不仅所用的皮球不一样,规则也完全不同,不要将它们混为一谈呦。

◎  He was on the college ____ team last year.  
     1  a football
     2  footballs
     3  ball
     4  football
</P>
GIS麦田守望者,期待与您交流。
举报 回复(0) 喜欢(0)     评分
游客

返回顶部